
Ewwwwww chegamos a 100 seguidores, e sem dúvida os melhores seguidores, porque modéstia a parte vocês são os melhores!!! Obrigado por compartilharem um pouquinho de seus dias conosco ^^ ( Liga não gente, sou -Bru- assim, toda boba!). Agora...eis o post rs...
A língua bielorrussa (беларуская мова, biełaruskaja mova), conhecida antigamente como rutênio branco ou russo branco, é a língua eslava oriental materna da maioria dos bielorrussos.

Etnicamente, os bielorrussos são descendentes das antigas tribos eslavas - os dregovici, os radimici e os krivici - que habitavam o território entre os rios Pripet e Dwina Ocidental na margem setentrional do Dnieper e ao largo do Soz.

DIALETOS
O bielorrusso forma uma ponte entre o ucraniano e o russo e seus dialetos gradualmente se misturam com os dialetos russos e ucranianos em suas fronteiras.

Os dialetos do bielorrusso se dividem em dois ou três grandes grupos; ambas classificações consideram os grupos norte-orientais e sul-ocidentais, havendo um terceiro que percorre o país de leste a oeste numa faixa central. E é este último grupo que se considera como a base da língua literária moderna e do bielorrusso normativo. No extremo sul-ocidental há um dialeto especial, o grupo palésio da região da Palésia, que divide certas partes com o ucraniano, existindo várias tentativas de elevá-lo a língua sob o nome de palesiano.
=Dialetos norte-orientais
=Grupo Polonês
=Grupo Vicebsk-Mahilëu
=Dialeto Central
=Dialetos sul-ocidentais
=Grupo Ocidental
=Grupo Palésio
=Grupo Sluck-Babrujsk-Mazyr
ESCRITA
Até o século XVI o bielorrusso utilizou apenas o alfabeto cirílico, mas a partir de então foi introduzido o alfabeto latino em uma variante modificada da ortografia polonesa, também conhecida como Lacinka. O primeiro jornal publicado, o Nasza Niwa ("Nosso Trigal"), que começou a ser impresso em 1906, trazia os textos nas duas formas de escrita: cirílica e latina, refletindo a divisão do povo bielorrusso entre ortodoxos e católicos.

Ocasionalmente, o alfabeto árabe também foi usado por tártaros bielorrussos para escrever partes do Alcorão. Mas, sem dúvida, até os dias de hoje, os alfabetos cirílico e latino (lacinka) são oficialmente muito utilizados.

Aqui você encontra as equivalências de alfabeto: http://www.pravapis.org/cyrillic_translit.jpg.
Fonte: Wikipédia, Flickr e Google Imagens.
